Flerspråkig stöd — BreathMAX app feature for guided breathwork on iOS and Android
Funktioner

Funktioner

Flerspråkig stöd

Andas på ditt språk – BreathMAX finns på svenska, engelska och turkiska.

Varför det betyder något

Andning är universell, men upplevelsen är djupare på modersmålet. BreathMAX är fullständigt lokaliserad på svenska, engelska och turkiska – från gränssnitt och instruktioner till alla övningsnamn, förklaringar och röstvägledning.

I funktionen

Lokaliseringsarbetet i BreathMAX sträcker sig långt bortom enkel textöversättning. Målet är en autentisk upplevelse på varje språk.

Vad som är lokaliserat:

Gränssnitt: alla knappar, menyer, inställningar och systembeskrivningar är översatta och anpassade kulturellt, inte bara direkt translatade.

Övningsinnehåll: alla 28 presets inkluderar lokaliserade namn, beskrivningar, historikavsnitt och FAQ – skrivna av modersmålstalare med kunskap om andningsövningar.

Röstvägledning: guiding-röstspåren finns på svenska (manlig och kvinnlig röst), engelska (brittisk och amerikansk accent) och turkiska. Röstupptagningarna är professionella studioupptagningar, inte text-till-tal-syntes.

Pushnotiser och påminnelser: notistexterna är anpassade kulturellt och inte direktöversatta – de låter naturliga och välkomnande på respektive språk.

SEO-innehåll och webbplats: all webbplattext, blogginlägg och app-store-beskrivningar är skrivna av inbyggda SEO-skribenter per språk.

Språkval: appen följer enhetens språkinställning automatiskt. Du kan manuellt överskriva språkvalet i Inställningar > Språk. Byte av språk påverkar omedelbart allt innehåll utan att kräva omstart.

Fler språk är under planering. Prioritetsordningen baseras på BreathMAX globala användarbas. Anmäl dig till betatestning för kommande språk via appen.

Så använder du det

BreathMAX väljer automatiskt ditt telefonspråk. För att byta manuellt: gå till Inställningar > Allmänt > Språk. Välj önskat språk från listan. Appen laddar om med fullt innehåll på det valda språket inom sekunder.

Vanliga frågor

Kan jag ha gränssnittet på svenska men röstvägledning på engelska?
Ja, gränssnittsspråk och röstvägledningsspråk kan ställas in oberoende av varandra i Inställningar > Ljud och guidning.
Är alla 28 övningar tillgängliga på svenska?
Ja, hela övningsbiblioteket inklusive alla 28 presets är fullständigt oversätta och anpassade till svenska.
Vilka språk planeras härnäst?
Spanska, tyska och arabiska är de näst prioriterade språken baserat på nuvarande användarbase. Tillkännagivande sker via app-uppdateringar och nyhetsbrev.
Är de svenska texterna skrivna av modersmålstalare?
Ja. Alla svenska texter, inklusive dessa FAQ, är skrivna av inhemska svenska skribenter med expertis inom hälsa och välmående – aldrig maskinöversatta.
Kan jag rapportera ett översättningsfel?
Ja. Tryck länge på valfri text i appen och välj 'Rapportera översättning'. Feedback behandlas av lokaliseringsteamet och inkorporeras i nästa uppdatering.